lunes, 2 de octubre de 2017

Una ópera convertida en zarzuela gracias a la traducción

¿Quién no ha escuchado alguna vez un aria de la ópera Carmen? Aunque, más bien, debería preguntar: ¿ has escuchado  la ópera Carmen o la zarzuela?
Y es que a finales del siglo XIX, un compositor español, llamado Gerónimo Giménez, convirtió la famosa ópera de Bizet en una zarzuela a la española, añadiendo diálogos hablados que se entremezclan con la música de Bizet.
La traducción de Gerónimo Giménez se ha mantenido viva hasta nuestro siglo, pues en 2014 se representó dicha obra en el Teatro de la Zarzuela en Madrid.
Hay muchas opiniones acerca la traducción de esta ópera y mi pregunta es: ¿se deberían traducir las óperas y cantarlas en diversos idiomas o nos estaríamos llevando la esencia de la ópera inicial?

A continuación os dejo un vídeo de la representación en el Teatro de la Zarzuela, con María José Montiel como Carmen.


Fuente: Juan Lara Guido





1 comentario: